The anglicization of science in China

Author:

Li Kai1ORCID,Zheng Xiang2ORCID,Ni Chaoqun2ORCID

Affiliation:

1. School of Information Sciences, University of Tennessee , 1345 Circle Park Drive , Knoxville, TN, 37996, United States

2. Information School, University of Wisconsin-Madison , 600 N Park St , Madison, WI, 53706, United States

Abstract

Abstract The preeminence of English as the lingua franca in global science has led to English-dominant publication practices, even in non-English-speaking countries. We examine the complex dynamics of language use in scientific publications in China, a major contributor to global scientific output, and the tensions between English and the native language. By analyzing 2,209,987 multilingual publications from 183,457 projects funded by the National Natural Science Foundation of China, we reveal a strong preference for English as the publication language in China, with 66.2% of publications in English versus 33.8% in Chinese. Key projects and natural sciences and engineering projects favor English more; regional projects and social sciences projects use Chinese more. However, English has a growing prevalence over the years across all research fields, project types, and publication venues. There is a negative correlation between the shares of English usage in journals and conference proceedings. We find only a minor overlap between English and Chinese-language publications, indicating unique contributions rather than repetitive content. However, Chinese-language publications are more likely to be similar to English-language publications. For highly similar cross-language publication pairs, the Chinese version tends to be published earlier. The findings underscore the risk of underestimating China’s scientific output by only counting English-language publications. We highlight the importance of creating a comprehensive multilingual database and the significant role of non-English-language research in global scientific discourse. Keywords: multilingual publishing; scientific communication; language policy; academic multilingualism; bibliometrics; quantitative analysis.

Funder

University of Wisconsin-Madison

Publisher

Oxford University Press (OUP)

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3