Fostering Patient-Clinician Communication to Promote Rapid HIV, Hepatitis B Virus, and Hepatitis C Virus Diagnostic Testing: Conceptual Development of a Multilingual App

Author:

Brown CarterORCID,Roucoux GuillaumeORCID,Rousset-Torrente OliviaORCID,Ali SalehORCID,Yombo-Kokule LisaORCID,Chaplin JohnORCID,Chassany OlivierORCID,Duracinsky MartinORCID

Abstract

Background Migrants are disproportionately affected by HIV, hepatitis B virus (HBV), and hepatitis C virus (HCV). Clinicians, at times, fail to offer rapid diagnostic testing (RDT) for these viruses when a language barrier exists in the patient-clinician relationship, therefore creating missed testing opportunities. Although their effectiveness has been demonstrated elsewhere, conventional, in-person interpreters are costly and underused in practice. Furthermore, clinicians often call upon ad hoc interpreters, which introduces complexities in the clinical relationship. Digital solutions exist to diminish the burden of language barriers; however, the challenges of developing a multilingual and multicultural app have yet to be documented with respect to RDT in the nonfrancophone migrant population in France. Objective Our goal was to design a multilingual app to overcome language barriers, health literacy barriers, and fears related to being tested to promote RDT of HIV, HBV, and HCV in the nonfrancophone migrant population in France. Methods A combination of qualitative methods, agile development, and user-centered design was used. We conducted 2 focus groups (FGs) with 12 participants, including physicians, nurses, and social workers conducting RDT, as well as 1 modified Delphi survey with 68 participants including physicians and nurses. FGs explored the content (risk factors and medical history), functions (cultural adaptation and instant translation), and interface ergonomics (graphics and font) needed in the app. The Delphi presented 95 content items that the researchers sought to include in the app. Results Using FGs to inform the Delphi survey, we scientifically determined the app’s content consisting of 95 items using expert consensus, developed a mock-up, and conducted initial user testing. We created an app that contains both migrant and clinician interfaces and includes a sociodemographic, risk assessment, health literacy, and testing barrier questionnaires available in 11 languages. Educational content is related to HIV, HBV, and HCV, along with the ability to understand whether the migrant agrees to be tested. Conclusions This study allowed us to conceptualize a multilingual app that aims to increase the acceptance of RDT for HIV, HBV, and HCV. The specific features of the Assistant intelligent au dépistage des allophones app were designed to overcome the testing barriers in the nonfrancophone migrant population. The next phase will be an implementation study, as we intend to validate our app.

Publisher

JMIR Publications Inc.

Subject

Health Informatics,Medicine (miscellaneous)

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3