Interpreter Use for Limited English Proficiency Patients/Families: A QI Study

Author:

Rajbhandari Prabi1,Keith Mary F.1,Braidy Roula1,Gunkelman Samantha M.1,Smith Elizabeth1

Affiliation:

1. Akron Children’s Hospital, Akron, Ohio

Abstract

BACKGROUND Communication is fundamental to high-quality health care. Despite federal requirements to provide interpreters and growing evidence favoring the benefits of interpreter use, providers’ use of interpreters remains suboptimal. In acute care settings, where decisions need to be made rapidly on the basis of changing clinical circumstances, this has proven to be challenging. METHODS We designed a quality improvement project using the model for improvement methodology for patients admitted to the pediatric hospital medicine service. A multidisciplinary team developed interventions focused on provider education and leveraging health information technology (IT). We used health IT to improve the identification of families with limited English proficiency, improve access to various modalities of interpreting, standardize workflow to request face-to-face (F2F) interpreters, and create a designated place in the electronic health record for interpreter use documentation. The use of all forms (telephone, video, and F2F) of interpreter service, documentation of interpreter uses, and F2F interpreter overload were tracked monthly for 3 years. RESULTS The baseline use of interpreter services for the pediatric hospital medicine inpatient service was 64%. After starting the project, the use of interpreter service increased to 97% and has sustained for more than a year since the project’s completion. The use of F2F interpreters also increased from a baseline of 20% to 54% post intervention. CONCLUSIONS We successfully achieved and sustained our goals of improving interpreter use through supportive leadership and a multidisciplinary approach using quality improvement methodology. Future efforts should be focused on defining and standardizing metrics for families with limited English proficiency across institutions and using health IT to improve care.

Publisher

American Academy of Pediatrics (AAP)

Subject

Pediatrics,General Medicine,Pediatrics, Perinatology, and Child Health

Reference22 articles.

1. US Census Bureau. Language spoken at home. Available at: https://data.census.gov/cedsci/table?q=united%20states%20language%20spoken&tid=ACSST1Y2019.S1601. Accessed May 21, 2021

2. US Department of Justice. Executive order 13166. Available at: https://www.justice.gov/crt/executive-order-13166

3. Language proficiency and adverse events in US hospitals: a pilot study;Divi;Int J Qual Health Care,2007

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3