Translation universals in the oral production of bilingual children

Author:

Álvarez de la Fuente Esther1,Fernández Fuertes Raquel

Affiliation:

1. University of Valladolid Language Acquisition Lab (uvalal)

Abstract

This paper investigates two of the most widely analysed universals in translation research, namely simplification and explicitation. We examine the oral production of bilingual children with different language pairs as available in the CHILDES project (MacWhinney 2000) (i.e. the FerFuLice, Ticio, Deuchar, Vila, Genesee and Pérez-Bazán corpora) as well as in other compilation forms (i.e. Ronjat 1913; Leopold 1939–1949; Swain 1972; Lanza 1988, 1997, 2001; Cossato 2008). We address two main issues: whether instances of simplification and explicitation appear in the production of non-instructed interpreters and, if so, how their occurrence relates to the type of data (i.e. spontaneous or experimental) and the language pair involved. The results show that children acquiring two first languages often translate and use simplification and explicitation at varying degrees irrespective of the language pair. We conclude that the analysis of acquisition data can contribute to shed light on the nature of these translation universals.

Publisher

John Benjamins Publishing Company

Subject

Literature and Literary Theory,Linguistics and Language,Education,Language and Linguistics

Reference90 articles.

1. How Two English/Spanish Bilingual Children Translate: In Search for Bilingual Competence through Natural Interpretation;Álvarez de la Fuente,2012

2. In Search of the Initial Translator in Translation and Bilingualism Studies;Álvarez de la Fuente,2012

3. A Methodological Approach to the Analysis of Natural Interpreting: Bilingual Acquisition Data and the CHAT/CLAN Tool;Álvarez de la Fuente,2015

Cited by 8 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Characterizing natural interpreters’ attitudes towards interpreting: The effect of experimental contexts;Lingua;2024-01

2. RECENT STUDIES IN BILINGUAL AND MULTILINGUAL CHILDREN IN SLOVAKIA;SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH;2023-10-15

3. RECENT STUDIES IN BILINGUAL AND MULTILINGUAL CHILDREN IN SLOVAKIA;SWS International Scientific Conferences on ART and HUMANITIES - ISCAH;2023-10-15

4. Myth or reality? Some directions on translation universals in recent corpus based case studies;Frontiers in Psychology;2022-11-16

5. The skill of natural interpreting in a trilingual child;Topics in Linguistics;2021-06-01

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3