1. Andrianirina, H. (2011). Analyses des usages d'un dispositif hybride d'apprentissage du français et éléments pour un appui à la conception de dispositifs en contexte malgache (dizertační práce). Clermont-Ferrand / Antananarivo : Univerzita Blaise-Pascal, Clermond-Ferrand, Francie a Univerzita Antananarivo, Madagaskar. Dostupné z https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00690165v2
2. Alsic. Apprentissage des langues et systèmes d'information et de communication (1998). Dostupné z https://journals.openedition.org/alsic
3. Brudermann, C. (2013). Tutorat en ligne et rétroactions correctives à distance - Vers un modèle de médiation pour la production en langue étrangère. ALSIC, 16(1), 19-39. https://doi.org/10.4000/alsic.2633
4. Courau, S. (2015). Le blended learning. Construire ses formations avec la méthode Learning AssemblageTM. Issy-les-Moulineaux : ESF éditeur.
5. Develotte, Ch., Guichon, N., & Kern, R. (2008). "Allo Berkeley ? Ici Lyon… Vous nous voyez bien ?" Étude d'un dispositif de formation en ligne synchrone franco-américain à travers les discours de ses usagers. Alsic, 11(2), 129-156. https://doi.org/10.4000/alsic.892