The Effects of Using Virtual Reality on Thai Word Order Learning

Author:

Watthanapas Nitiwat1ORCID,Hao Yung-Wei2,Ye Jian-Hong34ORCID,Hong Jon-Chao56ORCID,Ye Jhen-Ni7

Affiliation:

1. BA Program in Southeast Asian Languages and Cultures, National Chengchi University, Taipei City 116, Taiwan

2. Graduate Institute of Curriculum and Instruction, National Taiwan Normal University, Taipei City 106, Taiwan

3. Faculty of Education, Beijing Normal University, Beijing 100875, China

4. National Institute of Vocational Education, Beijing Normal University, Beijing 100875, China

5. Department of Industrial Education, National Taiwan Normal University, Taipei City 106, Taiwan

6. Chinese Language and Technology Center, National Taiwan Normal University, Taipei City 106, Taiwan

7. Graduate Institute of Technological & Vocational Education, National Taipei University of Technology, Taipei City 106, Taiwan

Abstract

Thai has its own unique spelling system and grammatical rules. Its word order is quite different from that of Mandarin and English, thus making it more difficult for students in Taiwan to learn. Past studies also point out that learning word order is one of the most difficult aspects when learning foreign languages. As science and technology advance, emerging technologies have been widely applied in foreign language learning. This research aims to explore the effect of using a multi-language VR learning assessment system on assisting Thai learners to learn grammatical word order, and to investigate the correlates between Thai self-efficacy, Thai language anxiety, word order learning retention, and task value of VR learning. In order to accomplish this purpose, we invited Thai learners who took Thai courses in the continuing education division of a national university in northern Taiwan to participate in a 5-week teaching experiment, during which the participants were asked to practice Thai word order for 20 min. They were administered a questionnaire to fill out after five weeks of practice and were tested for retention one month after the experiment. A total of 84 valid questionnaires were collected, with an effective return rate of 93.3%. Of the respondents, 30 were male (35.7%), and 54 were female (64.3%). The data were subjected to item analysis, reliability and validity analysis, and then underwent PLS-SEM for research model validation. The results revealed that: (1) Thai language self-efficacy was positively related to learning retention and task value; (2) Thai language anxiety was negatively related to learning retention and task value; (3) Learning retention was positively related to the task value of learning and continuous usage intention.

Funder

“Chinese Language and Technology Center” of the National Taiwan Normal University

Thailand Science Research and Innovation

Publisher

MDPI AG

Subject

General Neuroscience

Cited by 1 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3