Affiliation:
1. Hunt School of Nursing Texas Tech University Health Sciences Center El Paso El Paso Texas USA
2. New Mexico State University Las Cruces New Mexico USA
Abstract
AbstractAimAs the United States population is ever changing and is growing in diverse population patterns, the health care system is called to initiate responsive health care practices that are based on the public's changing and diverse cultural patterns. This study sought to explore the perceptions of certified medical interpreter dual‐role nurses and their experiences with Spanish‐speaking patients from admission to discharge in hospital stays.DesignA qualitative descriptive case study was applied in this study.MethodsData was collected from nurses working at a United States Southwest Borderland hospital using purposive sampling and semi‐structured in‐depth interviews. A total of four dual‐role nurses participated, and thematic narrative analysis was applied.ResultsFour major themes emerged. The main themes were “being a dual‐role nurse interpreter,” “patient experience,” “culture and competence, “and “nursing and caring,” With each major theme multiple sub themes emerged. Two sub themes emerged with “being a dual‐role nurse interpreter,” and two sub themes emerged with “patient experiences.” The major themes that emerged from the interviews indicated that the language barrier greatly affects Spanish‐speaking patients in their hospital stay. Participants reported having at least one encounter with a Spanish‐speaking patient that was not afforded interpretation services or had interpretation from someone other than a qualified interpreter. Patients experienced confusion, apprehension and anger associated with not being able to communicate their needs to the healthcare system.ConclusionsAccording to the experiences of the certified dual‐role nurse interpreters, having a language barrier makes a tremendous impact on the care of Spanish‐speaking patients. Nurse participants describe how patients and their family members experience dissatisfaction, anger and confusion when there is a language barrier and most importantly how language barriers have detrimental effects on patients with wrong medication prescriptions and wrong diagnosis.Clinical relevanceWhen hospital administration recognize and support nurses as certified medical interpreters as a key component for patient care when assisting persons with limited English proficiency, patients are empowered to become active members of their healthcare regimen. The role of dual‐role nurses enables brokering between the healthcare system and serves as a tool to bridge health disparities based on linguistic inequities existing in healthcare. Recruitment and retention of certified medical interpreter trained Spanish‐speaking nurses deter errors in healthcare and makes a positive impact on the healthcare regimen of Spanish‐speaking patients enabling patient empowerment through education and advocacy.
Reference28 articles.
1. Juntos: A Model for Language Congruent Care to Better Serve Spanish-Speaking Patients with COVID-19
2. Artiga S. Hamel L. Kearney A. Stokes M. &Safarpour A.(2021).Health and health care experiences of Hispanic adults.https://www.kff.org/coronavirus‐covid‐19/poll‐finding/health‐and‐health‐care‐experiences‐of‐hispanic‐adults/
3. Patient-Centered, Integrated Health Care Quality Measures Could Improve Health Literacy, Language Access, and Cultural Competence
Cited by
2 articles.
订阅此论文施引文献
订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献