1. Monolingual comparable corpora and parallel corpora in the search for features of translated language;Bernardini;SYNAPS – A Journal of Professional Communication,2011
2. Callison-Burch, C., Koehn, P., Osborne, M., 2006. Improved statistical machine translation using paraphrases, in: Proceedings of the Main Conference on Human Language Technology Conference of the North American Chapter of the Association of Computational Linguistics, Association for Computational Linguistics, Stroudsburg, PA, USA. pp. 17–24. URL: http://dx.doi.org/10.3115/1220835.1220838, doi:10.3115/1220835.1220838.
3. Coster, W., Kauchak, D., 2011a. Learning to simplify sentences using wikipedia, in: Proceedings of the Workshop on Monolingual Text-To-Text Generation, Association for Computational Linguistics, Stroudsburg, PA, USA. pp. 1–9. URL: http://dl.acm.org/citation.cfm? id=2107679.2107680.
4. Coster, W., Kauchak, D., 2011b. Simple english wikipedia: A new text simplification task, in: Proceedings of the 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies: Short Papers - Volume 2, Association for Computational Linguistics, Stroudsburg, PA, USA. pp. 665–669. URL: http://dl.acm.org/citation.cfm?id=2002736.2002865.
5. Dept, P.W., Wallis, P., 1993. Information retrieval based on paraphrase, in: In Proceedings of PACLING Conference.