Affiliation:
1. Universidad del Desarrollo, Facultad Medicina Clínica Alemana
2. Complejo Asistencial Dr. Sótero del Río, Departamento Traumatología
3. Finis Terrae, Facultad Medicina
4. New York University
5. Hospital for Special Surgery, Adult Reconstruction and Joint Replacement Service, Orthopedic Surgery
Abstract
Abstract
Background
The Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score, Joint Replacement (KOOS, JR), a validated short form (7 questions) from the original KOOS score (42 questions), has demonstrated higher response rate among other patient-reported outcome measures (PROMs) in patients with knee osteoarthritis (OA). However, there is no validated Spanish version. The present study aims to translate, adapt, and validate a Spanish version of the KOOS, JR, including a reliability and validity analysis.
Methods
Prospective validation study following the six stages of the "Guidelines for the Process of Cross-Cultural Adaptation of Self-Report Measures". Stage I: Translation from the original English version to Spanish by two native Spanish speakers. Stage II: Synthesis with linguistic and legibility test. Stage III: Back translation by two blinded native English speakers. Stage IV: Expert committee review of the final Spanish version. Stage V: Pretesting in 10 volunteers with similar demographic characteristics as the target study population. Stage VI: Approval by the expert committee and the original developer. Psychometric testing was conducted in a new group of participants: patients with knee OA. Subjects answered the Spanish KOOS, JR (S-KOOS, JR), and a validated Spanish Oxford Knee Score (S-OKS). Re-test were conducted at 10 days. Acceptability, floor and ceiling effect, internal consistency (Cronbach’s α), reproducibility (mixed-effect model coefficient [MEMC]), and construct validity (Spearman's correlation; p = 0.05) were assessed.
Results
41 patients (mean age: 65.6 ± 5.39; 48.8% female) participated in the study. All patients (100%) answered both scores during the first assessment and thirty-eight (92.7%) during the second assessment. All PROMs were answered completely (100%). The S-KOOS, JR resulted in 100% acceptability when answered. There were no ceiling or floor effects detected. The Cronbach's α for the S-KOOS, JR was 0.927, and its MEMC was 0.852 (CI 95%: 0.636–1.078). The Spearman's correlation between the S-KOOS, JR and the S-OKS was 0.711 (CI: 0.345–0.608; p < 0.001) and 0.870 (IC: 0.444–0.651; p < 0.001) for the first and second assessments, respectively.
Conclusion
The S-KOOS, JR has very high internal consistency and reproducibility, with a high correlation with the S-OKS; it is a reliable and valid instrument for characterizing Spanish-speaking patients suffering from knee OA.
Publisher
Research Square Platform LLC