Believe Me, Do not Believe Me: Jhumpa Lahiri and the Royal Family of Oudh

Author:

Moreno-Álvarez Alejandra,

Abstract

In Interpreter of Maladies (1999) Jhumpa Lahiri gives voice to Boori Ma, a durwan (doorkeeper) who chronicles about the easier times she enjoyed before deportation to Kolkata (previously known as Calcutta, India) after Partition of 1947. Lahiri plays with the word real implying that Boori Ma’s stories could be deciphered as real or not. Boori Ma’s fictitious life resembles the one of the Royal Family of Oudh, which Lahiri seems to be inspired by. Foreign correspondents (Kaufman, 1981; Miles, 1985; Barry, 2019) did not question the veracity of this family’s life story. In the present article, the two stories are compared: a literary and a real one. It is our intention to prove that traumatic experiences, such as Partition, cause subjects to imagine an alternative life; strategy which is unconsciously activated to heal trauma (LaCapra, 1999; Mookerjea-Leonard, 2017). The latter is what western journalists and readers failed to acknowledge

Publisher

University of La Laguna

Cited by 2 articles. 订阅此论文施引文献 订阅此论文施引文献,注册后可以免费订阅5篇论文的施引文献,订阅后可以查看论文全部施引文献

1. Cultural Translation, Hybrid Identity, and Third Space in Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies;Pertanika Journal of Social Sciences and Humanities;2022-11-03

2. Cultural Translation, Hybrid Identity, and Third Space in Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies;Pertanika Journal of Social Sciences and Humanities;2022-11-03

同舟云学术

1.学者识别学者识别

2.学术分析学术分析

3.人才评估人才评估

"同舟云学术"是以全球学者为主线,采集、加工和组织学术论文而形成的新型学术文献查询和分析系统,可以对全球学者进行文献检索和人才价值评估。用户可以通过关注某些学科领域的顶尖人物而持续追踪该领域的学科进展和研究前沿。经过近期的数据扩容,当前同舟云学术共收录了国内外主流学术期刊6万余种,收集的期刊论文及会议论文总量共计约1.5亿篇,并以每天添加12000余篇中外论文的速度递增。我们也可以为用户提供个性化、定制化的学者数据。欢迎来电咨询!咨询电话:010-8811{复制后删除}0370

www.globalauthorid.com

TOP

Copyright © 2019-2024 北京同舟云网络信息技术有限公司
京公网安备11010802033243号  京ICP备18003416号-3